Condiciones generales de venta

Condiciones Generales de Venta y avisos legales

Fecha de última actualización: 12 de marzo de 2021

Artículo 1 – AVISOS LEGALES

Este sitio, accesible en la URL www.tysheezen.com (el “Sitio”), es publicado por:

Sociedad Ty Shee Zen con un capital de 10.000 euros, inscrita en el RCS de París con el número 842 468 050, cuya sede social está situada en 22 Bis rue de Paradis 75010 PARÍS.

(En adelante denominado el “Operador”).

El número de IVA individual del Operador es: FR01842468050

El Sitio está alojado por la empresa Shopify Inc.

Puede comunicarse con el Operador en la siguiente dirección de correo electrónico: tysheezen@gmail.com o por correo postal: 22 Bis rue de Paradis 75010 Paris.

Las Condiciones Generales y todas las informaciones contractuales mencionadas en el sitio están redactadas en francés.

EL USUARIO DEL SITIO DECLARA TENER RECONOCIMIENTO DE LA INFORMACIÓN LEGAL ANTERIOR.

AL ACCEDER AL SITIO, EL USUARIO ACEPTA EXPRESA E IRREVOCABLEMENTE LOS TÉRMINOS A CONTINUACIÓN.

Artículo 2 – DISPOSICIONES GENERALES RELATIVAS A LAS PRESENTES CONDICIONES GENERALES

Estas condiciones generales de venta (“CGV”) se aplican exclusivamente a la venta en línea de productos de la empresa Ty Shee Zen en el sitio www.tysheezen.com (en adelante, el “Sitio”).

Los Términos y Condiciones Generales se ponen a disposición de los clientes en el Sitio donde pueden ser consultados directamente y también pueden ser comunicados mediante simple solicitud por cualquier medio. La validación del pedido mediante su confirmación constituye la aceptación por parte del comprador de las Condiciones Generales vigentes el día del pedido.

2.1 CAMPOS DE APLICACIÓN

Los Términos y Condiciones Generales rigen exclusivamente los contratos de venta en línea de productos Ty Shee Zen (en adelante, el "operador") celebrados con compradores que tienen la condición de Clientes y constituyen con el pedido en línea los documentos contractuales oponibles a las partes, con exclusión de todos los demás documentos. , folletos, catálogos o fotografías de los productos que tengan valor meramente indicativo.

2.2 DISPONIBILIDAD Y CUMPLIMIENTO

Los Términos y Condiciones Generales se ponen a disposición de los clientes en la página web del Operador donde pueden consultarse directamente.

El Cliente se compromete a leer las Condiciones Generales de Venta vigentes en ese momento antes de confirmar las condiciones y los posibles gastos de envío y desistimiento antes del pago de su pedido. La confirmación del pedido supone la aceptación de las Condiciones Generales y forma el contrato.

2.3 MODIFICACIONES A LOS T&C

El Operador se reserva el derecho de modificar sus Términos y Condiciones Generales en cualquier momento.

En caso de modificación de las Condiciones Generales de Venta, las Condiciones Generales de Venta aplicables serán las vigentes en la fecha del pedido, cuya copia con la fecha actual podrá ser proporcionada al Cliente previa solicitud.

2.4 CLÁUSULAS DE LA CGV

La nulidad de una cláusula contractual no conlleva la nulidad de las Condiciones Generales.

La no aplicación temporal o permanente de una o más cláusulas de los TyC por parte del Operador no puede constituir una renuncia por su parte a las demás cláusulas de los TyC que continúan teniendo sus efectos.

Artículo 3 – OFERTA Y DESCRIPCIÓN DE PRODUCTOS

El Sitio es un sitio de venta en línea de objetos de diseño para el hogar (en adelante, el “producto(s)”) abierto a cualquier persona física o jurídica que utilice el Sitio.

Cada uno de los productos presentados en el Sitio está sujeto a una descripción que menciona sus características esenciales. Las fotografías que ilustran los productos no constituyen un documento contractual. Los productos cumplen con los requisitos de la legislación francesa vigente.

Los productos se ofrecen a la venta y se entregan hasta agotar existencias.

Si, a pesar de los mejores esfuerzos del Operador, un producto no está disponible después del pedido del Cliente, el Operador informará al Cliente por correo electrónico lo antes posible. El Operador podrá ofrecer un plazo mayor u otro color.

En caso de desacuerdo por parte del comprador, el Operador reembolsará las sumas pagadas en un plazo de 7 días.

Las ofertas de venta en línea presentadas en el Sitio son válidas, salvo indicación de una duración determinada, siempre que los productos aparezcan en el Sitio y dentro de los límites de las existencias disponibles.

La aceptación de la oferta por parte del consumidor se valida mediante la confirmación del pedido.

Artículo 4 – PEDIDOS

El Operador se esfuerza por garantizar una disponibilidad óptima de sus Productos.

Al realizar un pedido, el Cliente deberá seleccionar los productos elegidos, añadirlos a su cesta, indicando los productos seleccionados y las cantidades deseadas. El Cliente tiene la posibilidad de comprobar los detalles de su pedido y su precio total, y de volver a las páginas anteriores para posiblemente corregir el contenido de su cesta, antes de validarlo.

La información contractual relativa al pedido (incluido, en particular, el número de pedido) será confirmada por correo electrónico a su debido tiempo y, a más tardar, en el momento de la entrega. El Operador recomienda encarecidamente al Cliente que imprima y/o archive esta confirmación de pedido en un soporte fiable y duradero como prueba. Una factura digital puede ponerse a disposición del Cliente previa solicitud.

Cualquier correo electrónico que se envíe al Cliente como parte de un pedido se enviará a la dirección de correo electrónico que el Cliente habrá proporcionado al realizar su pedido.

El Operador se reserva el derecho de no validar el pedido del Cliente por cualquier motivo legítimo, en particular en el caso de que:

  • El Cliente no respeta las Condiciones Generales vigentes en el momento de su pedido;
    • El historial de pedidos del Cliente muestra que quedan sumas pendientes de pedidos anteriores;
    • Uno de los pedidos anteriores del Cliente es objeto de un litigio actualmente en trámite;
    • El Cliente no respondió a una solicitud de confirmación de su pedido que le envió el Operador.

Cualquier modificación del pedido por parte del Cliente después de la confirmación de su pedido está sujeta al acuerdo del Operador. El cliente sigue siendo responsable de los términos y consecuencias de su acceso al Sitio, particularmente a través de Internet, reconociendo que ha verificado que la configuración de su computadora es segura y funciona.

El operador también se reserva el derecho de rechazar la venta si las cantidades de productos solicitadas son anormalmente elevadas para los compradores que son consumidores.

La información comunicada por el Cliente al realizar el pedido (en particular, el nombre y la dirección de entrega) es vinculante para el Cliente. Por lo tanto, el Operador no se hace responsable de ninguna manera en caso de que un error al realizar el pedido impida o retrase la entrega/entrega.

El Cliente declara tener plena capacidad jurídica que le permite comprometerse con las presentes Condiciones Generales de Venta.

La inscripción está abierta a mayores de edad y a menores capaces siempre que intervengan bajo la supervisión del progenitor o tutor que tenga la patria potestad. En ningún caso se autoriza el registro en nombre de terceros salvo que esté válidamente autorizado para representarlos (persona jurídica por ejemplo). El registro es estrictamente personal de cada Cliente.

En caso de incumplimiento por parte del Cliente de cualquiera de las disposiciones del presente, el Operador se reserva el derecho de cancelar la cuenta de dicho Cliente sin previo aviso.

Artículo 5 – CONDICIONES DE PAGO Y SEGURIDAD

El precio se pagará en su totalidad después de la confirmación del pedido.

El pago se realiza inmediatamente después de realizar el pedido mediante tarjeta de crédito, Paypal o sistemas de Amazon.

 El sitio está equipado con un sistema de seguridad de pagos en línea que permite al consumidor cifrar la transmisión de sus datos bancarios.

  • Pago con tarjeta de crédito . El pago se realiza directamente en los servidores seguros de los proveedores de pago del Operador; los datos bancarios del Cliente no pasan por el Sitio. El pedido del Cliente se registra y valida tras la aceptación del pago por parte del proveedor de pagos. El importe correspondiente se debitará de la cuenta del Cliente únicamente cuando se hayan verificado los datos de la tarjeta bancaria utilizada y el débito haya sido aceptado por el banco emisor de la tarjeta bancaria. La imposibilidad de cargar las sumas adeudadas dará lugar a la nulidad inmediata de la venta. En particular, la tarjeta bancaria podrá ser rechazada si ha caducado, si ha alcanzado el importe máximo de gasto al que tiene derecho el Cliente o si los datos introducidos son incorrectos.
  • Pago mediante Paypal o billetera electrónica de Amazon , El Cliente ya tiene una cuenta en la billetera electrónica utilizada por el Operador. El Cliente puede utilizar esta cuenta y pagar su pedido con total seguridad sin facilitar sus datos bancarios.

Artículo 6 – PAGO DEL PRECIO

6.1 el Precio de Venta

Los precios de venta se indican, para cada uno de los productos que aparecen en el Sitio, exclusivamente en euros, con todos los impuestos incluidos, excluidos los gastos de entrega y transporte mencionados antes de la validación del pedido y facturados adicionalmente.

El precio de venta de los productos no incluye los gastos de envío facturados además del precio: de hecho, si se aplican gastos de entrega o de transporte, se añadirán al precio de los productos y se indicarán por separado antes de la validación del producto. el cliente. El importe total adeudado por el Cliente y sus detalles se indican en la página de confirmación del pedido.

Cualquier impuesto, tasa, impuesto (etc.) adicional que deba pagarse en aplicación de la normativa francesa o extranjera (país importador o de tránsito, etc.) sigue siendo responsabilidad del comprador.

En caso de promoción de precio, el operador se compromete a aplicar el precio promocional a cualquier pedido realizado durante el período de publicidad de la promoción.

6.2 Modificación del precio

El operador se reserva el derecho de modificar sus precios en cualquier momento, garantizando al consumidor la aplicación del precio vigente el día del pedido.

  1. 3. Tarifas

Los costes adicionales de transporte, entrega o envío, de los que el Cliente tenía conocimiento antes de realizar el pedido, se indican en el formulario de pedido.

Artículo 7 – FORMACIÓN DEL CONTRATO Y RESOLUCIÓN DEL PEDIDO

El contrato entre el Operador y el Cliente se forma cuando el Cliente envía la confirmación de su pedido.

El Cliente deberá comprobar y eventualmente corregir el contenido de su cesta (identificación, cantidad de productos seleccionados, precio, plazos de entrega y costes) antes de validarla.

El Operador garantiza el archivo de las comunicaciones, pedidos de compra y facturas en un soporte fiable y duradero para que constituya una copia fiel y duradera. Estas comunicaciones, órdenes de compra y facturas podrán presentarse como prueba del contrato. Salvo prueba en contrario, los datos registrados por el Operador en Internet o por teléfono constituyen prueba de todas las transacciones entre el Operador y sus Clientes.

El pedido podrá ser resuelto por el Cliente mediante carta certificada con acuse de recibo o mediante escrito en otro soporte duradero en caso de:

  • entrega de un Producto que no se ajusta a las características declaradas del Producto;
  • entrega que exceda los treinta días siguientes a la celebración del contrato, después de que se haya ordenado al Operador, en los mismos términos y sin resultado, realizar la entrega dentro de un plazo adicional razonable;
  • aumento de precio que no esté justificado por una modificación técnica del producto impuesta por las autoridades públicas.

 Artículo 8 – RESERVA DE PROPIEDAD

El Operador sigue siendo el propietario exclusivo de los productos solicitados en el Sitio hasta el pago del precio total, incluidos los gastos de envío.

Artículo 9 – ENVÍO Y ENTREGA

Entrega significa la transferencia al Cliente de la posesión física o del control del producto.

El Operador se compromete a entregar los productos en un plazo normal de 10 días y que podrá alcanzar un máximo de treinta días después de la recepción del pedido.

Sin embargo, si uno o más productos no pueden entregarse dentro del plazo inicialmente anunciado, el Operador enviará un correo electrónico informando al Cliente de la nueva fecha de entrega.

Los gastos de envío, en su caso, son los especificados al finalizar el pedido y se aceptan tras la validación del mismo.

La entrega en Francia continental y Europa la realiza Chronopost.

La entrega al resto del mundo, Córcega y los territorios franceses de ultramar la realiza Colissimo.

Si el producto no se ajusta al pedido, el Cliente deberá enviar una reclamación al Operador con vistas a obtener la sustitución del producto o eventualmente la resolución de la venta.

En caso de indisponibilidad de los productos en el momento de la entrega, el Operador podrá ofrecer un producto equivalente en calidad y precio.

La falta total de entrega conlleva automáticamente la rescisión del contrato de compraventa.

Los productos se entregan en la dirección indicada por el Cliente al realizar el pedido. Por tanto, le corresponde a él comprobar que esta dirección no contiene ningún error. El Operador no se hace responsable si la dirección proporcionada por el Cliente es incorrecta, impidiendo o retrasando la entrega.

Si la dirección es incorrecta y el producto regresa a la plataforma logística del Operador, la devolución del producto será responsabilidad del cliente.

El precio del reenvío por chat es de 13 euros con IVA incluido para Francia continental y Córcega, 25 euros con IVA incluido para Europa por Chronopost, 40 euros para los territorios franceses de ultramar, 65 euros para Asia y Oceanía y 50 euros IVA incluido para el resto del mundo. Para este pago se enviará un correo electrónico al cliente para validar el método de pago más adecuado.

En caso de falta de pago de los gastos de devolución, el pedido se considerará cancelado y se aplicará la devolución de los gastos de transporte deducidos a petición del cliente.

Artículo 10 – DERECHO DE DESISTIMIENTO y DEVOLUCIONES

10.1 DERECHO DE DESISTIMIENTO

El Cliente dispone de un plazo legal de 14 días naturales para ejercer su derecho de desistimiento a partir de la fecha de recepción de la mercancía sin tener que justificar los motivos ni pagar penalizaciones. El Cliente será reembolsado de las sumas pagadas tras la recepción y verificación de la devolución de sus artículos y a más tardar dentro de los 14 días siguientes a la fecha en que ejerció su derecho de desistimiento.

El Operador podrá aplazar el reembolso hasta la recepción de los artículos en su embalaje original, en perfecto estado, en nuestro almacén, siendo la fecha del primero de estos hechos. El Operador reembolsará al Cliente utilizando el mismo método de reembolso que utilizó para la transacción inicial.

Para ejercer el derecho de desistimiento, el consumidor debe notificar al Operador su decisión de desistir mediante una declaración inequívoca por correo electrónico: tysheezen@gmail.com o por correo postal dirigido a la siguiente dirección: Ty Shee Zen, 22 Bis rue de Paradis 75010 París.

Se puede utilizar el siguiente modelo de formulario de retiro:

A la atención de Ty Shee Zen, 22 Bis rue de Paradis 75010 París.

Yo/nosotros (1) por la presente le notificamos mi/nuestro (1) desistimiento del contrato relacionado con la venta de los bienes (1) / para la prestación de los servicios (1) a continuación:

Pedido el (1)/recibido el (1):

Nombre del cliente(s):

Dirección del cliente(s):

Correo electrónico del cliente

Firma del Cliente (sólo si este formulario se notifica en papel):

Fecha

En caso de desistimiento por parte del cliente, deberá devolver los productos a la plataforma logística que gestiona el envío de los productos del operador:

MPO Francia, A la atención de Anita BUISSONNAIS, 209 rue de la Foucaudière, 72 100 Le Mans

Esta devolución deberá realizarse sin demora indebida y, en cualquier caso, a más tardar catorce días después de que el Cliente haya comunicado al destinatario indicado en el formulario de desistimiento su decisión de desistir del posible contrato.

Este plazo se considerará respetado si el cliente devuelve los productos del pedido antes de que expire el plazo de catorce días.

En caso de desistimiento por parte del cliente, éste deberá hacerse cargo de los costes directos de devolución del producto.

10.2 DEVOLUCIONES

El Cliente tiene la posibilidad de devolver sus productos al Operador, por correo y por su cuenta, para obtener un reembolso en un plazo de 30 días a partir de la fecha de recepción de su pedido.

El Cliente tiene la opción de devolver sus productos bajo condiciones. Tenga en cuenta que los productos deben estar en su embalaje original, sin usar, de lo contrario no podrán ser devueltos ni reembolsados.

El producto devuelto deberá estar en su embalaje original, en perfecto estado, apto para reventa, sin uso y con todos los accesorios posibles. Además del producto devuelto, el paquete de devolución también debe contener una carta en la que se especifiquen los datos de contacto exactos y completos (apellido, nombre, dirección) del Cliente, así como el número de pedido y la factura de compra original.

El Operador no proporciona un intercambio estándar en su sitio. Para obtener un nuevo color o otro modelo, simplemente haga su pedido en nuestro sitio de comercio electrónico.

Artículo 11 – ATENCIÓN AL CLIENTE – QUEJAS

El Cliente puede ponerse en contacto con el Operador por correo electrónico a tysheezen@gmail.com o por correo postal (2 2 Bis rue de Paradis 75010 París) indicando su nombre, número de teléfono, el objeto de su solicitud, su reclamación en garantía y el número del pedido en cuestión.

Se reembolsarán al Cliente los gastos de envío de la devolución a más tardar treinta días después de la recepción del producto por parte del vendedor.

Artículo 12 – PROPIEDAD INTELECTUAL Y LICENCIA PARA UTILIZAR EL SITIO

Los elementos reproducidos en este sitio (fotografías, visuales, textos, dibujos, imágenes, etc.) son propiedad exclusiva de Ty Shee Zen y están protegidos por la ley de Propiedad Intelectual (derechos de autor, ley de marcas, etc.).

El Cliente es el único responsable de cualquier uso y/o explotación no autorizada. Cualquier reproducción y distribución de estos elementos, sin autorización previa por escrito, expone a los infractores a acciones legales.

El acceso al Sitio únicamente confiere al usuario un derecho de uso privado y no exclusivo del Sitio.

El Operador es libre de modificar, en cualquier momento y sin previo aviso, el contenido del Sitio así como estos avisos.

El Operador no se hace responsable de las consecuencias de estas modificaciones.

ARTÍCULO 13 – RESPONSABILIDAD

El Operador no será responsable en caso de incumplimiento o mala ejecución del contrato debido a acciones del Cliente, a un acto insuperable e imprevisible de un tercero contratante o a fuerza mayor.

Además, el Operador no se hace responsable del incumplimiento del producto con la legislación del país del consumidor, quien es responsable de verificar si la venta del producto no está prohibida en su país.

El Operador no se hace responsable del incumplimiento del contrato debido al Cliente o debido a un evento calificado como fuerza mayor por los tribunales competentes o incluso debido al acto imprevisible e insuperable de cualquier tercero.

El Operador no puede, de ninguna manera, ser responsable de los daños directos y/o indirectos resultantes del uso o acceso al Sitio.

En particular, el Operador no se hace responsable en caso de daños o virus que puedan infectar el ordenador del usuario o su equipo informático tras el acceso o la utilización del Sitio.

El Operador no se hace responsable de la información importada, almacenada y/o publicada en el Sitio por los Clientes. El Operador no se hace responsable de ninguna información publicada por un Cliente en el Sitio ni de ningún daño directo o indirecto que este uso pueda causar a un tercero, siendo el Cliente en el origen de la publicación el único responsable de este título.

El Cliente reconoce que las características y limitaciones de Internet no garantizan la seguridad, disponibilidad e integridad de las transmisiones de datos a través de Internet. Por lo tanto, el Operador no garantiza que el Sitio y sus servicios funcionarán sin interrupción o error de operación. En particular, su uso podrá verse interrumpido temporalmente por motivos de mantenimiento, actualizaciones o mejoras técnicas, o para cambiar su contenido y/o su presentación.

El Operador no se hace responsable de cualquier uso que los Clientes hagan del Sitio y de sus servicios en violación de estas Condiciones Generales y de cualquier daño directo o indirecto que este uso pueda causar a un Cliente o a un tercero. En particular, el Operador no se hace responsable de las declaraciones falsas realizadas por un Cliente ni de su comportamiento frente a terceros. En el caso de que uno de sus Clientes considere al Operador responsable de tal comportamiento, este último se compromete a garantizar al Operador contra cualquier condena pronunciada en su contra, así como a reembolsar al Explotador todos los costos, incluidos los honorarios de abogados, incurridos por su defensa.

ARTÍCULO 14 – GARANTÍA LEGAL DE CUMPLIMIENTO Y GARANTÍA CONTRA DEFECTOS OCULTOS

Todos los productos suministrados por el Operador están sujetos a la garantía legal prevista por los artículos L221-1 y siguientes del Código del Consumidor y a la garantía contra vicios ocultos prevista por los artículos 1641 y siguientes del Código Civil.

El Cliente dispone de dos (2) años para hacer valer una u otra de estas garantías.

Por falta de conformidad el plazo corre a partir de la entrega.

Para los defectos ocultos, el plazo corre desde el descubrimiento del defecto.

Si se demuestra el defecto aparente, la falta de conformidad o incluso el defecto oculto del artículo, declarado por el Cliente, en su caso, después de un peritaje realizado (Fotos a proporcionar, etc.), el Operador se compromete a reembolsar al Cliente en por su cuenta y a más tardar dentro de los catorce (14) días o si el cliente desea devolver otro producto.

Se reembolsarán al consumidor los gastos de envío de la devolución a más tardar treinta días después de la recepción del producto por parte del vendedor.

Sin embargo, el Operador no se hace responsable del mal uso que el Cliente pueda hacer de los artículos.

Tenga en cuenta que la búsqueda de soluciones amistosas previas a posibles acciones legales no interrumpe los plazos de las garantías legales ni la duración de cualquier posible garantía contractual.

ARTÍCULO 15 – DATOS PERSONALES

Para obtener más información sobre el uso de datos personales por parte del Operador, lea atentamente la Carta de Privacidad (la " Carta "). Puede consultar esta Carta en cualquier momento en el Sitio.

La finalidad del tratamiento informatizado de los datos personales recogidos por el Sitio es la gestión de los pedidos.

De acuerdo con la Ley de Protección de Datos, usted tiene derecho a acceder, rectificar y oponerse al tratamiento de los datos personales que le conciernen, dirigiéndose por escrito a la dirección que figura a continuación (con copia del documento que acredite su identidad).

correo electrónico: tysheezen@gmail.com

O por correo postal a la siguiente dirección: 2 2 Bis rue de Paradis 75010 PARÍS

El Operador se compromete a implementar una gestión y procesamiento responsable de los datos personales y a garantizar el cumplimiento de la máxima confidencialidad de toda la información personal recopilada en el contexto de los intercambios con sus Clientes.

Los datos transmitidos a través del Sitio están protegidos de conformidad con las disposiciones de la ley “Informatique et Libertés” n°78-17 del 6 de enero de 1978 modificada.

Artículo 16 – ENLACES DE HIPERTEXTO

El Sitio puede ofrecer funciones de creación de cuentas o intercambio de contenido con ciertos sitios de terceros, como Facebook, Instagram o Twitter. El Operador llama la atención de los Clientes sobre el hecho de que estos sitios de terceros se rigen por sus propias políticas de confidencialidad. Por lo tanto, es necesario que el Cliente lea las políticas de confidencialidad de estos sitios de terceros y el uso de datos personales que le conciernen a través de estos sitios.

También se informa al Cliente que el Sitio utiliza cookies destinadas a optimizar su experiencia en el Sitio, registrar información relativa a la navegación, así como la información mencionada en los formularios en línea.

Una cookie es un archivo de texto que contiene elementos de datos que se almacena cuando visita un sitio web. Está diseñado para ayudar a los sitios web a recordar las preferencias del Cliente. Hay diferentes tipos de cookies. Sin ellos, los sitios web no podrían funcionar como está acostumbrado el Cliente. No obstante, el Cliente conserva la posibilidad de oponerse al registro de cookies siguiendo las instrucciones proporcionadas por su navegador.

Si el Cliente utiliza estos enlaces, abandonará el Sitio y aceptará utilizar sitios de terceros por su propia cuenta y riesgo o, en su caso, de acuerdo con las condiciones que los rigen.

El Cliente reconoce que el Operador no controla ni contribuye de ninguna manera al desarrollo de las condiciones de uso y/o el contenido que se aplica o aparece en estos sitios de terceros. En consecuencia, el Operador no se hace responsable de ningún modo debido a estos enlaces de hipertexto.

Además, el Cliente reconoce que el Operador no puede respaldar, garantizar o hacerse cargo total o parcialmente de las condiciones de uso y/o del contenido de estos sitios de terceros. El Sitio también puede contener enlaces de hipertexto promocionales y/o pancartas publicitarias que hacen referencia a sitios de terceros no publicados por el Operador.

El Operador invita al Cliente a notificarle cualquier enlace de hipertexto presente en el Sitio que permita el acceso a un sitio de terceros que ofrezca contenidos contrarios a las leyes y/o a las buenas costumbres.

El Cliente no podrá utilizar ni insertar un hipervínculo que apunte al sitio sin el consentimiento previo por escrito del Operador, caso por caso.

ARTÍCULO 17 - OTRAS DISPOSICIONES GENERALES Y AVISOS LEGALES

  1. 1 INFORMACIÓN ADICIONAL EN EL SITIO

Uso del sitio: El Sitio es accesible a cualquier usuario con acceso a Internet.

El usuario es responsable de su equipo informático, de su acceso a Internet y reconoce tener las habilidades y medios adecuados para utilizar el Sitio.

Todos los costos relacionados con el acceso al Sitio siguen siendo responsabilidad del usuario.

Indisponibilidad del sitio: El Operador se reserva el derecho de interrumpir o suspender, en cualquier momento y sin previo aviso, todo o parte del Sitio.

El Operador no se hace responsable en ningún caso en caso de indisponibilidad del sitio por cualquier motivo.

Información que aparece en el sitio: La información y los elementos que aparecen en el Sitio están disponibles únicamente con fines informativos.

El Operador hace todo lo posible para verificar la realidad de esta información y mantener el Sitio actualizado.

Modificaciones de condiciones: El Operador se reserva el derecho de modificar en cualquier momento y sin previo aviso el contenido del Sitio o los servicios allí disponibles, y/o dejar de operar temporal o permanentemente todo o parte del Sitio.

Además, el Operador se reserva el derecho de modificar en cualquier momento y sin previo aviso la ubicación del Sitio en Internet, así como estas Condiciones Generales. Por lo tanto, el Cliente debe consultar estas Condiciones Generales antes de utilizar el Sitio.

El Cliente reconoce que el Operador no puede ser considerado responsable de ninguna manera ante él o cualquier tercero como resultado de estas modificaciones, suspensiones o cesiones.

El Operador aconseja al Cliente guardar y/o imprimir estas Condiciones Generales para su almacenamiento seguro y a largo plazo, y así poder invocarlas en cualquier momento durante la ejecución del contrato si fuera necesario.

17.2 LEY APLICABLE

Estas Condiciones Generales se rigen, interpretan y aplican de conformidad con la ley francesa.

17.3 TRIBUNAL COMPETENTE

A falta de acuerdo amistoso, podrá someter cualquier litigio relativo a la existencia, interpretación, celebración, ejecución o resolución del contrato a los tribunales franceses competentes.